Alex | λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζον εστιν ωδε
|
ASV | But I say unto you, that one greater than the temple is here.
|
BE | But I say to you that a greater thing than the Temple is here.
|
Byz | λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζον εστιν ωδε
|
Darby | But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.
|
ELB05 | Ich sage euch aber: Größeres als der Tempel ist hier.
|
LSG | Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
|
Pesh | ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܪܒ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܐܝܬ ܗܪܟܐ ܀
|
Sch | Ich sage euch aber: Hier ist ein Größerer als der Tempel!
|
Web | But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
|
Weym | But I tell you that there is here that which is greater than the Temple.
|